"Ein Buch ist wie ein Garten, den man in der Tasche trägt."
- Herkunft dieses Sprichwortes [...mehr]
Unos de mis especialidades son los siguientes ámbitos:
derecho, técnica y medios de comunicación y información, medio ambiente, turismo, historia, cultura, arte, política
Tengo ya mucha esperiencia en el ámbito de la globalización y localización de diferentes medios como sitios web, juegos para el ordenador o internet, software, películas documentales o promocionales, manuales, documentaciones de productos, folletines, notas de prensa, publicaciones etc.
Mis conocimientos del derecho se basan principalmente en estudios comparativos del derecho extranjero, en particular del derecho británico, americano y español, con el derecho alemán en la Facultad de Derecho de la Universidad Humboldt de Berlín que finalizé con certificados universitarios al lado de mi estudio de sciencias de traducción.
En el marco de diferentes pasántias en empresas alemanes y extranjeras, he adquirido conocimientos técnicos del sector de globalización y localización que me impulsaba a escribir mi tesina sobre "Cultura, idioma y identidad entre globalización y localización.
Desde 2002 trabajo como traductora independiente para diferentes empresas correspondientes de los ámbitos mencionados y tengo ya bastantes esperiencias practicas.
Gracias a mi colaboración intensiva con el museo de la comunicación Berlin desde marzo 2000, me he empleado ya desde hace muchos años con temas de la historia y técnica de medios de información y comunicación de suerte que me he apropiado de conocimientos profundas en este ámbito.






Especialidades